[Verse 1]

 

I feel so unsure
بدجوری احساس دودِلی می‌کنم

 

As I take your hand and lead you to the dance floor
همونطور که دستتو می‌گیرم و تو رو به جایگاه رقص می‌برم

 

As the music dies, something in your eyes
وقتی موسیقی رو به پایان میره، یه چیزی توی چشمای تو

 

Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
آدمو یاد یه پرده‌ی خاکستری (پرده سینما) و تموم خداحافظی‌های غم‌انگیزش میندازه

 

 

[Chorus]

 

I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
دیگه نمی‌خوام برقصم، پاهای گناهکار، هیچ ریتمی ندارن

 

Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
با اینکه تظاهر کردن بهش آسونه، اما می‌دونم که تو احمق نیستی

 

I should have known better than to cheat a friend
باید بیشتر از اینا حالیم می‌شد تا اینکه بخوام به یه دوست خیانت کنم

 

And waste a chance that I’d been given
و فرصتی را که به دست آورده بودم رو هدر بدم

 

So I’m never gonna dance again the way I danced with you
پس دیگه نمی‌خوام اون جوری که با تو می‌رقصیدم برقصم

 

[Verse 2]

 

Time can never mend
زمان هیچوقت نمی‌تونه

 

The careless whispers of a good friend
زمزمه (درد) بی‌اعتنای یه دوست خوب رو التیام ببخشه

 

To the heart and mind, ignorance is kind
برای قلب و ذهن، فراموشی یک موهبته

 

There’s no comfort in the truth, pain is all that you’ll find
اما هیچ آسایشی تو حقیقت وجود نداره، درد تنها چیزیه که توش پیدا می‌شه

 

 

[Chorus]

I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
دیگه نمی‌خوام برقصم، پاهای گناهکار، هیچ ریتمی ندارن

 

Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
با اینکه تظاهر کردن بهش آسونه، اما می‌دونم که تو احمق نیستی

 

I should have known better than to cheat a friend
باید بیشتر از اینا حالیم می‌شد تا اینکه بخوام به یه دوست خیانت کنم

 

And waste a chance that I’d been given
و فرصتی را که به دست آورده بودم رو هدر بدم

 

So I’m never gonna dance again the way I danced with you
پس دیگه نمی‌خوام اون جوری که با تو می‌رقصیدم برقصم

[Bridge]

 

Never without your love
بدون عشق تو هرگز

Tonight the music seems so loud
امشب موسیقی خیلی سرسام‌آور (بلند و رو مخ) به نظر میاد

 

I wish that we could lose this crowd
کاش می‌تونستیم از شر این شلوغی خلاص بشیم

 

Maybe it’s better this way
اما شاید این جوری بهتر باشه

 

We’d hurt each other with the things we want to say
شاید همدیگه رو با حرفایی که می‌زدیم می‌رنجوندیم

 

We could have been so good together
ما می‌تونستیم با هم خیلی خوب باشیم

 

We could have lived this dance forever
می‌تونستیم تا ابد با این رقص زندگی کنیم

 

But now who’s gonna dance with me?
اما حالا کی می‌خواد باهام برقصه؟

 

Please, stay
خواهش می‌کنم بمون

 

[Chorus]

And I’m never gonna dance again, guilty feet have got no rhythm
دیگه نمی‌خوام برقصم، پاهای گناهکار، هیچ ریتمی ندارن

 

Though it’s easy to pretend, I know you’re not a fool
با اینکه تظاهر کردن بهش آسونه، اما می‌دونم که تو احمق نیستی

 

I should have known better than to cheat a friend
باید بیشتر از اینا حالیم می‌شد تا اینکه بخوام به یه دوست خیانت کنم

 

And waste a chance that I’d been given
و فرصتی را که به دست آورده بودم رو هدر بدم

 

So I’m never gonna dance again the way I danced with you
پس دیگه نمی‌خوام اون جوری که با تو می‌رقصیدم برقصم

 

 

[Outro]

 

Now that you’re gone
حالا که رفتی

 

Now, that you’re gone
حالا که دیگه رفتی

 

Now that you’re gone
حالا که رفتی

 

Was what I did so wrong, so wrong
کاری بود که من اینقدر توش اشتباه کردم، خیلی اشتباه

 

That you had to leave me alone?
که تو مجبور بودی منو تنها بذاری؟

 

 

پایان.

 

 

دانلود آهنگ

 

موزیک ویدیو این آهنگ رو از دست ندید، برید به این لینک یوتیوب

 

 

بدون شک یکی از خفن ترین آهنگ های قدیمی آمریکایی همین آهنگ Careless Whisper اثر جورج مایکل هست.

میلیون ها نفر با این آهنگ خاطره دارن، ایرانی و خارجی هم نداره.

توی اکثر پلتفرم های پخش موسقی مثل اسپاتیفای، این آهنگ بیش از 1 میلیارد بار پخش شده، جالبه بدونید که این آهنگ سال 1984 منتشر شده اما با این حال کلی طرفدار داره.

این موسقی رو میتونید با پارتنر، بی پارتنر، برای پارتنر، برای خوشی، برای خیانت، برای ناراحتی و خلاصه هر مود و حالتی گوش بدید.