دارچین در دندان های من
Cinnamon in my teeth
از بوسه تو، تو داری من را لمس می کنی
From your kiss, you’re touching me
تمام قرص هایی که مصرف می کنی
All the pills that you take
بنفش، آبی، سبز، قرمز برای دور نگه داشتن من کار نمی کنند
Violet, blue, green, red to keep me at arm’s length don’t work
تو سعی می کنی من را بیرون کنی، اما من دوباره راه خودم را پیدا می کنم
You try to push me out, but I just find my way back in
بنفش، آبی، سبز، قرمز برای بیرون نگه داشتن من، من برنده می شوم
Violet, blue, green, red to keep me out, I win
چیزهایی هست که می خواهم به تو بگویم
There’s things I wanna say to you
اما فقط می گذارم زندگی کنی
But I’ll just let you live
مثل اینکه اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
Like if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did
چیزهایی هست که می خواهم درباره شان حرف بزنم
There’s things I wanna talk about
اما بهتر است ندهم
But better not to give
اما اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
But if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did
آه، آه، آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
من را بغل کن، من را دوست داشته باش، من را لمس کن، عزیزم
Hold me, love me, touch me, honey
اولین کسی باش که تا به حال این کار را کرده
Be the first who ever did
آه، آه، آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
من را بغل کن، من را دوست داشته باش، من را لمس کن، عزیزم
Hold me, love me, touch me, honey
اولین کسی باش که تا به حال این کار را کرده
Be the first who ever did
نفت سفید در دستان من
Kerosene in my hands
تو من را دیوانه می کنی، دوباره آتش می زنی
You make me mad, on fire again
تمام قرص هایی که مصرف می کنی
All the pills that you take
بنفش، آبی، سبز، قرمز برای دور نگه داشتن من کار نمی کنند
Violet, blue, green, red to keep me at arm’s length don’t work
چیزهایی هست که می خواهم به تو بگویم
There’s things I wanna say to you
اما فقط می گذارم زندگی کنی
But I’ll just let you live
مثل اینکه اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
Like if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did
چیزهایی هست که می خواهم درباره شان حرف بزنم
There’s things I wanna talk about
اما بهتر است ندهم
But better not to give
اما اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
But if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did
آه، آه، آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
من را بغل کن، من را دوست داشته باش، من را لمس کن، عزیزم
Hold me, love me, touch me, honey
اولین کسی باش که تا به حال این کار را کرده
Be the first who ever did
آه، آه، آه، آه، آه، آه
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
من را بغل کن، من را دوست داشته باش، من را لمس کن، عزیزم
Hold me, love me, touch me, honey
اولین کسی باش که تا به حال این کار را کرده
Be the first who ever did
چیزهایی هست که می خواهم به تو بگویم
There’s things I wanna say to you
اما فقط می گذارم زندگی کنی
But I’ll just let you live
مثل اینکه اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
Like if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did
چیزهایی هست که می خواهم درباره شان حرف بزنم
There’s things I wanna talk about
اما بهتر است ندهم
But better not to give
مثل اینکه اگر من را بغل کنی بدون اینکه آسیب بزنی
Like if you hold me without hurting me
تو اولین کسی خواهی بود که تا به حال این کار را کرده
You’ll be the first who ever did



























