بذار حس کنم
Let me feel you

تقریبا یک ماه و بیست روز گذشته
It’s been about a month and twenty days

و ما دور خودمون می چرخیم و بازی احمقانه می کنیم
And we’re going ’round and ’round playing silly games

حالا تو می گی “آروم تر، الان نه”
Now you’re saying, “Slow it down, not right now”

بعد به من چشمک می زنی و می ری
Then you wink at me and walk away

بذار باشه، بذار باشه، بذار همه بدونن
Let it be, let it be, let it be known

صبر کن، نرو
Hold on, don’t go

لمسم می کنی و اذیتم می کنی، می گی “نه”
Touching and teasing me, telling me “no”

ولی این بار باید حس کنم
But this time I need to feel you

سوارش شو، ما تنهاییم
Ride it, we’re all alone

سوارش شو، فقط کنترل رو از دست بده
Ride it, just lose control

سوارش شو، سوارش شو، بیا روحمو لمس کن
Ride it, ride it, come touch my soul

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم
Ride it, ride it, let me feel you

سوارش شو، چراغا رو کم کن
Ride it, turn the lights down low

سوارش شو، از سر تا پا
Ride it, from head to toe

سوارش شو، سوارش شو، روحمو لمس کن
Ride it, ride it, touch my soul

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم
Ride it, ride it, let me feel you

شنبه تو کلوب موویدا بودیم
Movida was the club on the Saturday

تو مثل یه دیوا رفتار می کردی و می گفتی نمی خوای پول بدی
You actin’ like a diva sayin’ you don’t wanna pay

حتما سبک تند و تیزته، ابرو بالا انداختی
It’s gotta be ya feisty style, raised eyebrow

عاشقشم وقتی اونجوری نگاهم می کنی
I love it when you look at me that way

حالا اومدیم داخل، تو یه موهیتو تو بار سفارش دادی
Now we’re in, you order a Mojito at the bar

دوباره رژ لب می زنی چون از روی لیوان پاک شده
You re-apply lippy ’cause it came off on the glass

دی جی آهنگ مورد علاقتو گذاشت، آهنگ کانیه
The DJ plays your favourite song, K55anye’s on

حالا داری منو صدا می کنی که برقصم
Now ya beckoning for me to dance

ممم، منو می کشی، منو می کشی، نزدیکم می کنی
Mmm, pullin’ me, pullin’ me, pullin’ me close

چشاتو ببند دختر (چشاتو ببند)
Just close your eyes, girl (Close your eyes)

آروم تو گوشم می گی که باید بریم
Whispering, tellin’ me we gotta go

منو نمی بری خونه؟ من می خوام سوارش شم
Won’t you take me home? I wanna ride it

سوارش شو، ما تنهاییم
Ride it, we’re all alone

سوارش شو، فقط کنترل رو از دست بده
Ride it, just lose control

سوارش شو، سوارش شو، بیا روحمو لمس کن
Ride it, ride it, come touch my soul

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم (عزیزم بذار حس کنم)
Ride it, ride it, let me feel you (Baby, let me feel you)

سوارش شو، چراغا رو کم کن
Ride it, turn the lights down low

سوارش شو، از سر تا پا
Ride it, from head to toe

سوارش شو، سوارش شو، روحمو لمس کن
Ride it, ride it, touch my soul

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم
Ride it, ride it, let me feel you

همه چیز خوب بود تا اینکه تلفنش زنگ خورد
Everything was right until her phone began to ring

اون گوشه رفت، اون موقع من شروع کردم به فکر کردن
She takes it to the corner, that’s when I start wondering

می تونستم بشنوم که داد می زنه، مشتشو به در می کوبید
I can hear her shouting, banging fists against the door

داد می زد “تموم شد، دیگه نمی تونم تحمل کنم”
Yelling, “Yo, it’s over, I can’t take it anymore”

بعد من رفتم و وانمود کردم بی تفاوت و آرومم
Then I walk away and act all nonchalant and chill

نمی خوام تو دردسرش گیر کنم، جدی
I ain’t tryna get all caught up in her mess, for real

ولی اون اومد بیرون و منو به دیوار چسبوند
But she came on out and backed me up against the wall

گفت “می دونم ناراحتی، ولی من کاری می کنم همه چی فراموش کنی”
She said, “I know you’re hurt, but I’ll make you forget it all”

عزیزم بذار حس کنم
Baby let me feel you

سوارش شو، ما تنهاییم (اوه-اوه)
Ride it, we’re all alone (Ooh-ooh)

سوارش شو، فقط کنترل رو از دست بده (کنترل رو از دست بده)
Ride it, just lose control (Lose control)

سوارش شو، سوارش شو، بیا روحمو لمس کن (بیا روحمو لمس کن)
Ride it, ride it, come touch my soul (Come touch my soul)

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم (بذار حس کنم)
Ride it, ride it, let me feel you (Let me feel you)

سوارش شو، چراغا رو کم کن (چراغا رو کم کن)
Ride it, turn the lights down low (Turn the lights down low)

سوارش شو، از سر تا پا (از سر تا پا)
Ride it, from head to toe (From head to toe)

سوارش شو، سوارش شو، روحمو لمس کن
Ride it, ride it, touch my soul

سوارش شو، سوارش شو، بذار حس کنم
Ride it, ride it, let me feel you