متن و ترجمه آهنگ The Fate of Ophelia از Taylor Swift

I heard you calling
شنیدم که صدام میکردی
On the megaphone
از توی بلندگو
You wanna see me all alone
میخواستی منو تنها و بی کس ببینی
As legend has it you
همونطور که افسانه ها میگن تو
Are quite the pyro
حسابی عاشق آتیش بازی هستی
You light the match to watch it blow
کبریت روشن میکنی فقط برای اینکه ببینی چطور منفجر میشه
And if you’d never come for me
اگه هیچ وقت دنبالم نمیومدی
I might’ve drowned in the melancholy
شاید توی غم و دلتنگی غرق میشدم
I swore my loyalty to me, myself and I
به خودم قول داده بودم فقط به خودم وفادار بمونم
Right before you lit my sky up
درست قبل از اینکه آسمون زندگیمو روشن کنی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برج خودم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو فقط داشتی قدرت هاتو قوی تر میکردی
Now I can see it all (see it all)
الان میتونم همه چیزو ببینم، همه چیزو
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of
قلبمو از سرنوشت
Ophelia
اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred
همیشه واقعی و صد در صد باش
On the land, the sea, the sky
روی زمین، دریا و آسمون
Pledge allegiance to your hands
به دستات وفادار میمونم
Your team, your vibes
به تیم تو، به حال و هوات
Don’t care where the hell you been
اصلا برام مهم نیست کجای دنیا بودی
‘Cause now you’re mine
چون الان مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night
قراره همون شب بی خوابی باشه
You’ve been dreaming of
که همیشه آرزوشو داشتی
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
The eldest daughter of a nobleman
بزرگ ترین دختر یه نجیب زاده
Ophelia lived in fantasy
اوفلیا توی خیال ها زندگی میکرد
But love was a cold bed full of scorpions
اما عشق براش یه تخت سرد پر از عقرب بود
The venom stole her sanity
زهرش عقل و آرامششو ازش گرفت
And if you’d never come for me
اگه هیچ وقت سراغم نمیومدی
I might’ve lingered in purgatory
شاید برای همیشه توی برزخ میموندم
You wrap around me like a chain, a crown, a vine
مثل یه زنجیر، یه تاج، یه پیچک دورم پیچیدی
Pulling me into the fire
و منو کشوندی وسط آتیش
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برج خودم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قدرت هاتو کامل میکردی
Now I can see it all (see it all)
الان میتونم همه چیزو ببینم، کامل و واضح
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of
قلبمو از سرنوشت
Ophelia
اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred
همیشه واقعی و خالص باش
On the land, the sea, the sky
روی زمین و دریا و آسمون
Pledge allegiance to your hands
به دستات قسم وفاداری میخورم
Your team, your vibes
به تیم تو، به انرژی و حال و هوات
Don’t care where the hell you been
مهم نیست قبلا کجا بودی
‘Cause now you’re mine
چون الان مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night
قراره همون شب بی خوابی باشه
You’ve been dreaming of
که همیشه تو رویا هات میدیدی
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
‘Tis locked inside my memory
این خاطره توی ذهنم قفل شده
And only you possess the key
و فقط تو کلیدشو داری
No longer drowning and deceived
دیگه نه غرقم و نه فریب خورده
All because you came for me
همه اینا فقط به خاطر اینه که اومدی سراغم
Locked inside my memory
توی ذهنم قفل شده
And only you possess the key
و فقط تو صاحب اون کلیدی
No longer drowning and deceived
دیگه نه غرقم و نه گول خورده
All because you came for me
همه اش به خاطر اینه که اومدی نجاتم بدی
All that time
تمام اون مدت
I sat alone in my tower
تنها توی برج خودم نشسته بودم
You were just honing your powers
و تو داشتی قوی تر میشدی
Now I can see it all (I can see it all)
الان میتونم همه چیزو ببینم، کاملا میبینم
Late one night
یه شب دیر وقت
You dug me out of my grave and
منو از قبرم بیرون کشیدی و
Saved my heart from the fate of
قلبمو از سرنوشت
Ophelia
اوفلیا نجات دادی
Keep it one hundred
صد در صد واقعی بمون
On the land, the sea, the sky
روی زمین و دریا و آسمون
Pledge allegiance to your hands
به دستات وفادارم
Your team, your vibes
به تیم تو و انرژی خاصت
Don’t care where the hell you been
اصلا مهم نیست کجا بودی
‘Cause now you’re mine
چون الان مال منی
It’s ’bout to be the sleepless night
قراره همون شب بی خوابی باشه
You’ve been dreaming of
که همیشه آرزوشو داشتی
The fate of Ophelia
سرنوشت اوفلیا
You saved my heart from the fate of
قلبمو از سرنوشت
Ophelia
اوفلیا نجات دادی
عالییییی
چه ترجمه خوبی ممنون 🩷