
You and me
We used to be together
Every day together, -really feel
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always)
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always), yo ah, yeah
Ben ilk kez bu sabah sana değil de kendime uyandım
Yüreğimin ortasında biten şu yangın
Hâlâ yakar bedeni kadın, dilimde tadın
Bana derdin ki “Balım”, daha fazla yaklaşmayın, or’da kalın
O gözlerini sakın bi’ daha bana çevirme, bakma
Gittiğin şu boşluktayım, hâlâ karanlıkta
İçimi dökmeyi denediğim şu lanet olası yazıtsa
Senden bana kalan belki ilk ve son hatıra
Gece sahildeyim yine ben, elimde bira
Alkolün en sevdiğim yanıydı, acıyı biraz da olsa geçiriyor
Sabah hiç olmuyor, sen ateşi söndürdüğünü sandın, hâlâ kor
Uykusuz geçen saatlerin sonunda anladım
Senden kaçabileceğim hiçbi’ yer yok sanırım
Ben bi’ park hatırlıyorum, senleydim, sonra yalnız
Sen beni or’da terk ettin, ve ben hâlâ or’dayım (Hı)
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always)
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always)
Sen gideli bur’da her şey değişti hayli
Ben küçücük bi’ çocuktum, şimdi koca bi’ abi
Sakallarım bile uzadı, halimi düşün yani
(Hıh, hıh), gerçekten özledim seni
Ya sen? Ya sen? çekip gittin aniden, ben bur’da n’aparım
Umrunda mı? Maziden kalan hiçbi’ şey yok mu gözünde?
Gözün gözümde, sözün sözümde
Sözler biter, gider, sen ner’de? Ben ner’de?
Fakat vakit geçip gidiyo’ farkına varmadan
Bi’ kez bile karşılaşmadık, benim kalp darmadağın
Sanki artık her kadın sen, saçmalama sersem
Kendimi kandırmaya çalıştım, kaldırdım yerden
Sonra uyandım ve parçaları topladım yerden
Birleştirmek vakit aldı fakat dayandım ben
Eskisi kadar dayanıklı olmasa da artık var
Gururumu çıkardım sakladığım yerden
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always)
Artık hiçbi’ şey yok (You and me)
Gidenlerden döner mi bilmem, anla (We used to be together)
Artık hiçbi’ şey yok (Every day together)
Melek dans eder şeytanımla (Always)
(Artık hiçbi’ şey yok) (You and me)
(Gidenlerden döner mi bilmem, anla) (We used to be together)
(Artık hiçbi’ şey yok) (Every day together)
(Melek dans eder şeytanımla) (Always)
You and me
We used to be together
Every day together, always
یک پلیلیست انتخاب کنید یا سریع پلیلیست جدید بسازید.
نظرات