خب خب خب،
جمعه ۱۱ خرداد بود که امینم توی پست جدیدش که یک تماس ویدیویی با «دیوید بلین» (معروفترین شعبده باز حال حاضر جهان) بود ازش درخواست کمک کرد واسه یک همکاری عجیب… این همکاری ترکی هست به اسم Houdini که قرار بود چند روز بعدش منتشر بشه.
اون روز فرا رسید و امینم به پیشواز آلبوم جدیدش به اسم «مرگ اسلیم شیدی،(تیر خلاص)» با انتشار تک آهنگ هودینی رفت.
از اونجایی که هممون ارادت خاصی به آقای Marshal Mathers داریم گفتم یه مقاله آماده کنم و هرچیزی که فکرشو کنید داخلش بزارم.
این صفحه کامل ترین صفحه راجب ترک Houdini هست، قراره با هم آهنگش رو پخش کنیم، متن و ترجمشو بخونید، موزیک ویدیوشو ببینیم، پشت صحنه موزیک ویدیشو ببینیم و در آخر هم بریم سراغ رایم اسکیم این ترک.
بریم که داشته باشیم:
[Skit: Paul Rosenberg]
Hey, Em, it’s Paul
هی، ام (امینم) ، پل هستم
Uh, I was listening to the album
داشتم آلبوم رو گوش میکردم
Good fucking luck, you’re on your own
موفق باشی، فقط خودتی و خودت
( پل روزنبرگ هر زمانی با امینم همکاری داشته در ابتدای آهنگ از آلبوم شکایت کرده و خواسته تغییراتی انجام بشه ولی این بار از همون ابتدا قطع امید میکنه و میگه کاری به کارت ندارم، البته این شوخی هست که همیشه بین این دو بوده. )
[Intro: Eminem]
Guess who’s back? Back again
حدس بزن کی برگشته، دوباره برگشته
Shady’s back, tell a friend
شیدی برگشته، به یکی از دوستات بگو
Guess who’s back? Guess who’s back?
Guess who’s back? Guess who’s back?
Guess who’s back? Guess who’s back?
Guess who’s back?
Ha-ha!
Da-da-da, da, da, da, da, da, da
Da-da-da, da, da, da, da
[Verse 1: Eminem]
Well, look what the stork brung (What?)
خب ببین لک لک چی آورده
Little baby devil with the forked tongue
بچه کوچک شیطانی با زبون چنگالی
And it’s stickin’ out, yeah, like a sore thumb (Bleah)
و مثل یه شست متورم بیرون زده
With a forehead that it grew horns from
با یه پیشونی که از اون شاخ دراومده
Still a white jerk
هنوز یه سفیدپوست عوضی
Pullin’ up in a Chrysler to the cypher
تو دورهمی رپرا
With the Vic’s, Percs and a Bud Light shirt
با ویکس، پرکس و یه پیراهن بودلایت
Lyrical technician, an electrician, y’all light work (Yeah, yeah, ha-ha)
تکنسین متن، یه برق کار برای همه کارای سبکتون
And I don’t gotta play pretend, it’s you I make believe (What?)
و مجبور نیستم تظاهر کنم این تویی که بهش ایمان دارم چی؟
And you know I’m here to stay ’cause me (Why?)
و میدونی اینجام که بمونم چرا؟
If I was to ever take a leave (What?)
اگر قرار بود روزی برم
It would be aspirin to break a feve’ (Yeah)
مثل اسپرینی بود برای قطع کردن تب (رپ و ترک نمی کنم)
If I was to ask for Megan Thee (What?)
اگر از مگان دی استالین بخوام
Stallion if she would collab with me
با من همکاری کنه
Would I really have a shot at a feat?
آیا واقعا باید به پاش شلیک کنم؟
I don’t know, but I’m glad to be back, like
نمیدونم اما خوشحالم برگشتم
[Chorus: Eminem]
Abra-abracadabra (And for my last trick)
آبراآبراکادابرا ( و به عنوان آخرین کلکم)
I’m ’bout to reach in my bag, bruh
میخوام دستمو ببرم داخل کیسم
Abra-abracadabra (And for my last trick, poof)
آبراآبراکادابرا ( و به عنوان آخرین کلکم)
Just like that and I’m back, bro
درست همینطوری و من برگشتم داداش
[Verse 2: Eminem]
Now back in the days of old me
حالا برگشتم به گذشتم
When right around the time I became a dope fiend
درست زمانی که تبدیل به یه آدم بدذات شدم
Ate some codeine, as a way of coping, taste of opiates, case of O.E. (Mmm)
مصرف مقداری کدئین، به عنوان راهی برای مقابله با طعم O.E
Turned me into smiley face emoji
من رو به ایموجی لبخند تبدیل کرد
My shit may not be age-appropriate
آهنگای مزخرف من شاید مناسب هر سنی نباشه
But I will hit an eight-year-old in the face with a participation trophy
اما با جام به صورت یه بچه هشت ساله میکوبم
‘Cause I have zero doubts
چون صفر درصدم شک ندارم
That this whole world’s ’bout
که کل این دنیا قراره
To turn into some Girl Scouts
به چند تا دختر پیش آهنگ تبدیل شه
That censorship bureau’s out
که متن اهنگا رو سانسور میکنن
To shut me down
تا خفم کنن
So when I started this verse
تا وقتی این ورس رو شروع کردم
It did start off lighthearted at first
اول تفریحی شروع کردم
But it feels like I’m targeted
اما انگار من نشونه گرفته شدم
Mind bogglin’ how my profit has skyrocketed
به این فکر میکنم چطور سودم زیاد شده
Look what I pocketed
ببین چی به جیب زدم
Yeah, the shit is just like y’all have been light joggin’ and
آره مزخرف مثل اینه که شماها همه آروم دویدید
I’ve been running at full speed, and that’s why I’m ahead like my noggin, and
من با تمام سرعت میدوم و برای همینه که جلو هستم
I’m the fight y’all get in
من مبارزه ایم که همتون میاد داخلش
When you debate who the best, but opps, I’m white chalkin’ when
وقتی بحث میکردید که کی از همه بهتره اما من با گچ سفید علامت گذاری میکنم وقتی
I step up to that mic, cock it then
میرم سراغ اون میکروفون و شروع میکنم
“Oh my God, its him! Not again!”
خدای من، دوباره اون، دوباره نه
[Chorus: Eminem]
Abra-abracadabra (And for my last trick)
آبراآبراکادابرا ( و به عنوان آخرین کلکم)
I’m ’bout to reach in my bag, bruh
میخوام دستمو ببرم داخل کیسم
Abra-abracadabra (And for my last trick, poof)
آبراآبراکادابرا ( و به عنوان آخرین کلکم)
Just like that and I’m back, bro
درست همینطوری و من برگشتم داداش
Break it down
[Bridge: Eminem]
Sometimes I wonder what the old me’d say (If what?)
If he could see the way shit is today (Look at this shit, man)
بعضی وقتا با خودم فکر میکنم اگر خوده قدیمیم میتونست
این روزا رو ببینه چی میگفت (این shit و ببین مرد)
He’d probably say that everything is gay (Like happy)
شاید میگفت همه چیز گِی شده ( امینم 20 سال پیش از گی به معنی خوشحالی استفاده میکرده )
What’s my name? What’s my name? (Slim Shady)
اسمم چیه، اسمم چیه؟
[Verse 3: Eminem]
So how many little kids still wanna act like me? (Ha-ha)
چنتا رپر تازه کار دیگه میخوان شبیه من بشن
I’m a bigger prick than cacti be (Yeah)
من از خار کاکتوسم بزرگترم
And that’s why these (What?)
و به همین خاطره
Words sting just like you were being attacked by bees (Bzzz)
این کلمات برای مخالفام مثل وقتی مورد حمله زنبورها قرار گرفتی نیش میزنن
In the coupe, leaning back my seat (What?)
توی کوپه صندلیم رو به عقب تکیه میدم
Bumpin’ R. Kelly’s favorite group, the black guy pees (Guy pees)
گروه مورد علاقه روبرت کلی Black Eyed Peas میخورم
In my Air Max 90s
با کفش Air Max 90s
White Ts, walkin’ parental advisory
با تی شرت سفید یه علامت هشدار والدینم
My transgender cat’s Siamese
گربه تراجنسیتی من
Identifies as Black, but acts Chinese
سیاه شناخته میشه، اما مثل چینیا رفتار میکنه
Like a muhfuckin’ Hacky Sack, I treat (What?)
با کل دنیا مثل یه توپ رفتار میکنم
The whole world ’cause I got it at my feet (Yeah)
چون زیر پام دارمش
How can I explain to you (What?)
چطور میتونم برات توضیح بدم
That even myself I’m a danger to? (Yeah)
که حتی خوده من، من هم یک خطرم
I hop on tracks like a kangaroo
مثل کانگورو روی آهنگ ها میپرم
And say a few things or two to anger you
و چند تا چیز میگم تا عصبی شی
But fuck that, if I think that shit, I’ma say that shit
اما —، اگه به اون فکر کنم، همونو میگم
Cancel me, what? Okay, that’s it
کنسلم میکنی؟ چی؟ اوکی، همینه دیگه
Go ahead, Paul, quit
ادامه بده پل، برو
Snake-ass prick, you male cross-dresser, fake-ass bitch
🙂
And I’ll probably get shit for that (Watch)
و احتمالا به خاطرش گرفتار میشم
But you can all suck my dick, in fact
اما در واقع همتون میتونید ک*رمو س*ک بزنید
( امینم در قابل کاراکتر اسلیم شیدی بارها این جملات رو در ترک های دیگه هم گفته. )
F*ck them, f*ck Dre, f*ck Jimmy, f*ck me, f*ck you, f*ck my own kids they’re brats (F*ck ’em)
لعنت بهشون، بعنت به دِره، لعنت به جیمی، لعنت به من، لعنت به تو، لعنت به بچه های من اونا احمقن ( لعنت بهشون )
( اینجا عبارت fuck you در واقع یک نوع تشکر هست. )
They can screw off, them and you all (Yeah, uh)
اونا میتونن گم بشن، اونا و همتون
You too, Paul, got two balls
توام همینطور پل، دوتا — داری
Big as RuPaul’s, what you thought you saw (Whoa)
اون چیزی که فکر میکنی دیدی
Ain’t what you saw (Nah)
چیزی نیست که دیدی
‘Cause you’re never gon’ see me
چون هیچ وقت منو نمیبینی
Caught sleepin’ and see the kidnappin’ never did happen
گرفتار خواب شدم و ببین آدم ربایی هرگز اتفاق نیفتاده
Like Sherri Papini, Harry Houdini
مثل شری پاپینی، هری هودینی
I vanish into the thin air as I’m leaving like
در حال رفتن توی هوا ترک میکنم
[Chorus: Eminem]
Abra-abracadabra
آبرا – آبراکادابرا
(And for my last trick) I’m ’bout to reach in my bag, bruh
( و به عنوان آخرین ترفندم ) میخوام دستمو ببرم داخل کیسم
Abra-abracadabra
آبرا – آبراکادابرا
(And for my last trick, poof) Just like that and I’m back, bruh
( و به عنوان آخرین ترفندم ) ( پوف ) درست همینطوری و من برگشتم
پایان آهنگ.
متن و ترجمه آهنگ به اتمام رسید، اما هنوز خیلی چیزا داریم برای دیدن!!!
موزیک ویدیوی آهنگ Houdini به همراه زیرنویس چسبیده فارسی + دانلود
دانلود موزیک ویدیو ( 235 مگابایت )
ویدیوی پشت صحنه
دانلود پشت صحنه ( 10 مگابایت )
رایم اسکیم
دانلود رایم اسکیم ( 8 مگابایت )
تموم شد و رفت.
باید منتظر آلبوم فوق العاده امینم باشیم، این آلبوم بدون شک یه آلبوم خارق العاده خواهد بود، از اسمش معلومه “The Death of Slim Shady”.
هممون سالهای سال طرفدار شخصیت اسلیم شیدی بودیم، من حتی تتوش هم کردم LOL، حالا باید ببینیم امینم چه نقشه ای در سر، چه جملاتی در زبان و چه فکرایی برامون کرده.
پ ن : موزیک ویدیو کار بچه های تلگرامی بوده، آدرس چنلشون رو میتونید از توی ویدیو پیدا کنید!
امیدوارم خوشتون اومده باشه، یادتون نره سری به مقاله بهترین آهنگ های امینم بزنید اگه زیاد نمیشناسیدش.






























2 پاسخ
داداش عن تبلیغاتو در اوردی! حیف زحمتت که اصلا نمیشه متن رو خوند
آخرش گند زد با این البومش
تنها آهنگ خوبش همین بود که کپی ضعیف تر without me بود